jueves, 21 de abril de 2022

Tlayudas: an historical research

 The tlayuda dish has a history that was not known. With this publication printed in full color, illustrated with interesting photos, published in English and Spanish and available in an ebook version, it is now possible to have that information.

For the first time, an editorial effort is made to approach gastronomy from history itself, with sources and documents. It is not folklore or mythology, but an academic essay. The author is Claudio Sánchez, a graduate of the Claustro de Sor Juana University, professor of Kitchen History at the UABJO School of Gastronomy, as well as his famous Humanities Research Institute, IIH.

The printed book is for sale in bookstores in the City of Oaxaca, but if you live outside of it and require it, please contact klovisebooks@gmail.com

Also if you request the book in digital version, go to that email to find out the mechanism for payment and receipt of the book file.


CONTENTS

-THE CORN TORTILLA, A NECESSARY TYPOLOGY

-THE NATURAL TORTILLA TLAYUDA AS “ITACATE”, OR PEASANT'S LUNCH

-THE “CAMPESINA”-PEASANT–TLAYUDA, SNACK FOR TRAVELERS AND PILGRIMS

-ORIGIN OF THE CHINA OAXAQUEÑA, AN EMBLEMATIC WOMAN COOK

-TLAYUDAS: “OPEN” AND “FOLDED” FEATURES

-THE ESSENTIAL INGREDIENTS

-HISTORICAL DATA OF THE TWO TYPES OF TLAYUDAS

-TLAYUDA TORTILLA IN 1713, AT THE FIRST GASTRONOMIC FESTIVAL EVER

-THE TLAYUDA UNDER THE FRENCHIFIED MODEL IN THE 19TH CENTURY

-CLAYUDAS WITH A “ASIENTO” FOR PRESIDENT PORFIRIO DÍAZ

-TLAYUDA IN THE 21ST CENTURY, THE TRANSITION TO A GASTRONOMIC DISH

-WHERE TO EAT THE AUTHENTIC PEASANT TLAYUDA NEXT TO ZAPOTEC PEASANTS?

-VEGAN “ASIENTO”

-FAST FOOD OR JUNK FOOD?

-LOOKING FOR THE CORRECT ETYMOLOGY: TLAYUDA OR CLAYUDA?

-THE CLAYUDA ACCORDING TO THE EARS OF LINGUISTS

-AND HOW DO YOU SAY TLAYUDA IN ZAPOTEC LANGUAGE?

-SCHEME OF THE CORN TORTILLA TO GASTRONOMIC DISH


viernes, 8 de abril de 2022

HISTORIA DE LAS TLAYUDAS en español e inglés

La tlayuda tiene historia una que no se conocía. Con esta publicación impresa todo color, ilustrada con interesantes fotos, publicada en inglés y español y disponible en versión ebook, ya es posible tener esa información.

Su portada es la siguiente y pretende ser el primer tomo de la Colección Oaxaca: Historias gastronómicas.

Por primera vez se hace un esfuerzo editorial por abordar la gastronomía desde la historia misma, con fuentes y documentos. No es folclor ni mitología, no costumbrismo, sino un ensayo académico. Ese es su tono de esta Colección. El autor es Claudio Sánchez, egresado de la Universidad Claustro de Sor Juana, profesor de Historia de la Cocina en la Escuela de Gastronomía de la UABJO, así como de su afamado Instituto de Investigaciones en Humanidades, IIH.

El libro impreso está a la venta en las librerías de la Ciudad de Oaxaca, pero si vive fuera de ella y lo requiere, por favor pónganse en contacto con klovisebooks@gmail.com

También si solicita el libro en versión digital, diríjase a ese correo para conocer el mecanismo de pago y recepción del libro.


Agregamos los contenidos en Español y en inglés:

ÍNDICE

-La tortilla, tipología

-Tlayuda con asiento en la post revolución

-La tlayuda campesina o al natural como itacate del labrador

-La tlayuda campesina: tentempié de viajeros y viático de peregrinos

-Origen de la china oaxaqueña, creadora de la tlayuda compuesta

-Tlayudas abierta y cerrada. Características de una y otra

-Ingredientes esenciales

-Las tortillas de maíz prehispánicas

-La tlayuda en 1713, en el “primer festival gastronómico virreinal” que ha habido

-La tlayuda bajo el modelo afrancesado en el siglo XIX

-Clayudas con asiento para el presidente Porfirio Díaz

-La tlayuda gastronómica contemporánea

-¿Dónde comer la auténtica tlayuda campesina a lado de campesinos zapotecos?

-Esquema de la tortilla tlayuda desde Monte Albán al presente



CONTENTS

-THE CORN TORTILLA, A NECESSARY TYPOLOGY

-THE NATURAL TORTILLA TLAYUDA AS “ITACATE”, OR PEASANT'S LUNCH

-THE “CAMPESINA”-PEASANT–TLAYUDA, SNACK FOR TRAVELERS AND PILGRIMS

-ORIGIN OF THE CHINA OAXAQUEÑA, AN EMBLEMATIC WOMAN COOK

-TLAYUDAS: “OPEN” AND “FOLDED” FEATURES

-THE ESSENTIAL INGREDIENTS

-HISTORICAL DATA OF THE TWO TYPES OF TLAYUDAS

-TLAYUDA TORTILLA IN 1713, AT THE FIRST GASTRONOMIC FESTIVAL EVER

-THE TLAYUDA UNDER THE FRENCHIFIED MODEL IN THE 19TH CENTURY

-CLAYUDAS WITH A “ASIENTO” FOR PRESIDENT PORFIRIO DÍAZ

-TLAYUDA IN THE 21ST CENTURY, THE TRANSITION TO A GASTRONOMIC DISH

-WHERE TO EAT THE AUTHENTIC PEASANT TLAYUDA NEXT TO ZAPOTEC PEASANTS?

-VEGAN “ASIENTO”

-FAST FOOD OR JUNK FOOD?

-LOOKING FOR THE CORRECT ETYMOLOGY: TLAYUDA OR CLAYUDA?

-THE CLAYUDA ACCORDING TO THE EARS OF LINGUISTS

-AND HOW DO YOU SAY TLAYUDA IN ZAPOTEC LANGUAGE?

-SCHEME OF THE CORN TORTILLA TO GASTRONOMIC DISH